Urgence Médicale en Anglais
Etre à l'aise dans une équipe soignante internationale
Objectifs
Be able to use medical terminology easily; Be able to conduct a detailed patient examination; Be able to communicate the diagnosis, further examinations and treatments prescribed; Be able to communicate, negotiate and influence in a Medical team; Appreciate cultural differences.
Programme
Introduction
- Warm up exercises to switch into English mode
The Unconscious Patient
- Revision of anatomy, vital symptoms, essential terminology
- Pronouncing numbers and fractions
- Describing vital monitoring ( ECG, BP and ventilation)
- Team workshop
- Role play simulation activities
The Conscious Patient
- Key diagnostic questions
- How to characterise pain
- How to characterise various key symptoms and pre-existing conditions
- Practice taking a patient history
Logistics
- Revise administrative and transport terminology
- Taking down numbers, codes and key information
- Revise medical shorthand
- Revise the international alphabet.
- Discuss patient transfer scenarios
Team Communication Skills
- Checking for understanding
- Imposing conditions
- Rejecting suggestions
- Transmitting diagnostic and treatment information to a receiving medical team and groundstaff.
Intervenants, Formateurs
Native language teachers
Responsables pédagogiques
Amy Whereat B.Sc Pharmacologie, UNSW, Australia; Master Mktg, Macquarie University, Australia CELTA, Cambridge University - Guillaume Boon, Emergency Specialist, Medical Director Panacéa
Moyens pédagogiques
Revise Vocabulary
- Pre-course interactive vocabulary revision
- Oral memory-jogging techniques and word games
Practice Speaking
- Variety of simulation activities
- Team and pair work
- Role plays using real cases
- Use of manikins to simulate certain situations
Improve listening comprehension
- DVD and audio sequences
- Diagnosis by telephone / webcam
- Self awareness by film
Remember
- Pocket guide and notes provided
< Retourner à la page précédente